لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 7
افعال غائب و مخاطب
1)آیه 12 سوره احقاف
وَ مِن قَبْلِهِ کِتَابُ مُوسىَ إِمَامًا وَ رَحْمَةً وَ هَذَا کِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِیًّا لِّیُنذِرَ الَّذِینَ ظَلَمُواْ وَ بُشْرَى لِلْمُحْسِنِینَ(12)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج9، ص: 273
قرأ ابن کثیر- فی إحدى الروایتین عنه- و نافع و ابو جعفر و ابن عامر و یعقوب (لتنذر) بالتاء على وجه الخطاب. و یجوز ان یکون مردوداً إلى اللسان و هو مؤنث. الباقون بالیاء على وجه الاخبار عن الکتاب او القرآن.
ترجمه ها:
و از پیش او کتاب موسى پیشرو و بخشایشى، و این کتابى است باور دارنده زبانى تازى تا بترسانى آنان را که ظلم کردند، و مژده نکو کاران را.(فارسی، روض الجنان)
و از پیش آن کتاب موسى پیشىاى و بخشایشى، و این کتابى است راست کننده بزبان تازى، تا بیم کنى آن کسها را که ستم کنند و بشارت دهى نیکوکاران را(فارسی،ترجمه طبری)
2)آیه 25 سوره احقاف
تُدَمِّرُ کلَُّ شىَْءِ بِأَمْرِ رَبهَِّا فَأَصْبَحُواْ لَا یُرَى إِلَّا مَسَاکِنهُُمْ کَذَالِکَ نجَْزِى الْقَوْمَ الْمُجْرِمِینَ(25)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج9، ص: 279
قرأ عاصم و حمزة و خلف (لا یرى) بالیاء مضمومة، على ما لم یسم فاعله (إلا مساکنهم) برفع النون. الباقون- بالتاء- و نصب النون. من ضم الیاء فعلى ما لم یسم فاعله. و من فتح التاء، فعلى الخطاب، و المعنیان متقاربان.
ترجمه:
25- نیست کند هر چیزى را بفرمان خداى او. بامداد کردند و نه دیدند مگر جایگاههاى ایشان. چنین پاداش کنیم گروه گناه کاران(طبری)
تُدَمِّرُ کُلَّ شَیْءٍ دمار مىبرآورد آن باد از هر چیز که بآن رسید و تباه میکرد، بِأَمْرِ رَبِّها، بفرمان خداوند خویش، فَأَصْبَحُوا لا یُرى إِلَّا مَساکِنُهُمْ چنان شدند که نه بینى مگر نشستگاههاى ایشان، کَذلِکَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمِینَ (25) بدان را چنین پاداش دهیم ما.(میبدی،کشف الاسرار)
به فرمان پروردگارش همه چیز را هلاک مىکند. چنان شدند که اکنون جز خانههاشان را نبینى. و ما مجرمان را این سان پاداش مىدهیم. (25)(آیتی)
هلاک کند به فرمان خداوند خویش هر چیزى را که به هلاک وى است فرمان، فَأَصْبَحُوا لا یُرى إِلَّا مَساکِنُهُمْ شدند چنانک نه بینى جز باشگاههاى ایشان، کَذلِکَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمِینَ همچنین دهیم جزاى جانیان.(نسفی)
3)سوره فتح آیه 9
لِّتُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ تُعَزِّرُوهُ وَ تُوَقِّرُوهُ وَ تُسَبِّحُوهُ بُکْرَةً وَ أَصِیلاً(9)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج9، ص: 317
و قرأ ابن کثیر و ابو عمرو (لیؤمنوا باللَّه و رسوله و یعزروه و یوقروه و سبحوه) بالیاء أربعهن، على وجه الاخبار من اللَّه عز و جل عن نفسه.
ترجمه:
تا آدمیان بخدا و پیغمبر بگروند و این را یارى کنند و گرامیش بدارند و او را ببامداد و شامگاه ستایش کنند(عاملی)
4)آیه 18سوره حجرات
إِنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ غَیْبَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ بَصِیرُ بِمَا تَعْمَلُونَ(18)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج9، ص: 354
قرأ ابن کثیر وحده «بما یعملون» بالیاء على الغیبة. الباقون بالتاء على الخطاب.
5)سوره قمر آیه 26
سَیَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْکَذَّابُ الْأَشِرُ(26)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج9، ص: 451
قرأ «ستعلمون» بالتاء اهل الشام و حمزة، على الخطاب، الباقون بالیاء على الغیبة، در ترجمه اثری نداشته است
6)آیه 7 سوره مجادله
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ مَا فىِ السَّمَاوَاتِ وَ مَا فىِ الْأَرْضِ مَا یَکُونُ مِن نجَّْوَى ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَ لَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَ لَا أَدْنىَ مِن ذَالِکَ وَ لَا أَکْثرََ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَ مَا کاَنُواْ ثمَُّ یُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِکلُِّ شىَْءٍ عَلِیمٌ(7)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج9، ص: 547
و قرأ ابو جعفر (ما یکون) بالیاء. الباقون بالتاء، لان تأنیث نجوى لیس بحقیقی لما قال اللَّه تعالى ان الکافرین لحدود اللَّه لهم عذاب مهین، بین متى یکون ذلک، در ترجمه اثری نداشته است
7)آیه 29 سوره ملک
قُلْ هُوَ الرَّحْمَانُ ءَامَنَّا بِهِ وَ عَلَیْهِ تَوَکلَّْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فىِ ضَلَالٍ مُّبِینٍ(29)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج10، ص: 70
و قرأ الکسائی (فسیعلمون من هو) بالیاء على الغیبة. الباقون بالتاء على الخطاب، أی قل لهم.
ترجمه:
بگو اى پیغمبر: اوست خداى بخشنده که ایمان آوردیم به او و بر او توکل کردیم. و به زودى بدانند کیست او که در گمراهى آشکار است.(یاسری)
8)آیه 41 سوره حاقه
وَ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِیلًا مَّا تُؤْمِنُونَ(41)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج10، ص: 108
قرأ «قلیلا ما یؤمنون، و یذکرون» بالیاء فیهما مکی شامی و یعقوب، و سهل على الخبر عن الکفار. الباقون بالتاء على الخطاب لهم أی قل لهم
9)آیه 42 سوره حاقه
وَ لَا بِقَوْلِ کاَهِنٍ قَلِیلًا مَّا تَذَکَّرُونَ(42)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج10، ص: 108
قرأ «قلیلا ما یؤمنون، و یذکرون» بالیاء فیهما مکی شامی و یعقوب، و سهل على الخبر عن الکفار. الباقون بالتاء على الخطاب لهم أی قل لهم
10)آیه 20 سوره جن
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُواْ رَبىِّ وَ لَا أُشْرِکُ بِهِ أَحَدًا(20)
التبیان فی تفسیر القرآن، ج10، ص151
و قرأ ابو جعفر و عاصم و حمزة (قل إنما ادعوا ربی) بلفظ الامر. الباقون (قال) على فعل ماض.
ترجمه:
گفت: من خوانم خداى خویش را و نه شرک آورم بدو کسى(طبری)
دانلود مقاله کامل درباره افعال غائب و مخاطب