اینو دیدی

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

اینو دیدی

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

قانون ادب (3 جلد)

اختصاصی از اینو دیدی قانون ادب (3 جلد) دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

قانون ادب (3 جلد)


قانون ادب (3 جلد)

قانون ادب

 
ابوالفضل حبیش بن ابراهیم بن محمد تفلیسیمصحح: غلامرضا طاهر
 
مکان چاپ: تهران ناشر: انتشارات بنیاد فرهنگ ایران تاریخ چاپ: ۱۳۵۰ هجری شمسی تیراژ: ۱۵۰۰ زبان: فارسی

ابوالفضل حبیش بن ابراهیم بن محمد تفلیسی از دانشمندان قرن ششم هجری است که در علم صرف و نحو و لغت و نجوم و طب تبحر و استادی داشته و آثار گرانبهایی در این علوم از او بر جای مانده است. «قانون ادب» در ضبط کلمات عربی و بیان معانی آن لغات به فارسی است.مؤلف در مقدمه گفته که این کتاب را پس از بیان‌التصریف نوشته است. به استناد سه بیتی که در پشت نسخه‌ای از مجلد دوم قانون ادب، متعلق به کتابخانه اسعد افندی ترکیه مضبوط است، قانون ‌ادب را در ۵۴۵ تألیف کرده است. این کتاب چه از نظر زبان عربی و چه از لحاظ زبان فارسی کتابی باارزش است؛ زیرا این کتاب که حدود شصت هزار لغت عربی دارد، یکی از قوامیس مفصل و مفید عربی به فارسی است و از نظر احتوای بر لغات و ترکیبات زبان فارسی نیز دارای قدر و اعتبار خاص است.


دانلود با لینک مستقیم


قانون ادب (3 جلد)

تحقیق در مورد تاریخچه زبان و ادب و فارسی

اختصاصی از اینو دیدی تحقیق در مورد تاریخچه زبان و ادب و فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

تحقیق در مورد تاریخچه زبان و ادب و فارسی


تحقیق در مورد  تاریخچه زبان و ادب و فارسی

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

 تعداد صفحه9

زبان فارسی زبان بین المللی عرفان است چه بسیار عارفانی که از ترک و عرب و هندی کتابهای عرفانی خود را به فارسی نوشته اند. مکتب‌ تصوف‌ هندوایرانی‌ که از طریق‌ ایران‌ به‌ آسیای‌ غربی‌ و حتی‌ شمال‌ آفریقا نشر یافت‌ بیشتر کتابها و متون خود را به‌ نثر یا شعر فارسی‌ نوشته‌ شده‌ و زبان‌ تصوف‌ در شبه‌ قاره‌ی‌ هند و حتی در میان ترکان همواره‌ فارسی‌ بوده‌ است‌.

زبان فارسی به گنجینه‌ای کهن و پربها و پر از در و گهر تشبیه شده است و همچون معدنی سرشار از گران‌بهاترین گنجینه‌های زمین در دل زمان است. زبان و ادبیات فارسی و میراث این زبان توانمند با گنجینه‌ای بی‌نظیر و معنای عمیق پرچمدار عرفان، فرهنگ، اخلاق و زیباشناسی به پهنای جهان بوده و در طول تاریخ پیدایش خود، اندیشمندان و انسان‌های بی‌شماری را از اقوام گوناگون از شرق و غرب جهان شیفته خود کرده است.

در طول تاریخ سترگ این تمدن کهن زنده ، زبان و ادب فارسی مورد توجه بسیاری ار عالمان ، محققان ،نویسندگان ، شرق شناسان و ایرانشناسان بزرگ جهان قرار گرفته بطوریکه در تمدن و ادبیات عرفانیش مسحورو هضم شدند و آثار بزرگی را از خود به یادگار گذاشته اند.شخصیت های چون: ر . گیرشمن،تاریخ ادبی ایران/ تالیف ادوارد براون،نور و ظلمت در تاریخ ادبیات ایران/ میخائیل . ای . زند،ایران و بابر/ ویلیام ارسکین،ادبیات کلاسیک فارسی/ آرتورجان آربری و تاریخ ادبیات فارسی/ تالیف هرمان اته نمونه های کوچکی از این رهاورد شیفتگی است.

پهنه تاریخ ادب ایرانی، بیانگر این حقیقت است که بزرگ مردان این خطه ادب پرور، با الهام از مواریث فرهنگی، معنوی و ادبی متناسب با فطرت پاک و سلیم انسانی و با الهام از سرچشمه زلال وحی الهی، ظرایف و طرایف سخن را به اعلی علیین رسانیده و در رهگذر تاریخ فرهنگ و ادب انسانی به بستر شورآفرینی و دلنشینی در خور وصفی کشانیده‌اند.

عربی تنها یک نوع زبان است، ولی پارسی مانند شیرینی است ؛ این جمله‌ایست معروف منتسب به یکی از ایرانشناسان هلندی به نام تایدنس . واژه های فراوانی در زبان های عربی، ترکی، روسی، انگلیسی، فرانسوی و آلمانی نیز فارسی است و بسیاری از فارسی زبانان آن را نمی دانند.

در بیشتر کشورهای دنیا زبان فارسی در دانشگاهها تدریس می شود ، علت این کار برمی گردد به علاقه فارس آموزان ، شناخت ایران و جغرافیای سیاسی و فرهنگی آن ، مطالعه در مورد ایرانشناسی و تاریخ کهن آن ، سفر به ایران و در آخر چون جمهوری اسلامی ایران به هر دلیل در صدر اخبار دنیا قرار دارد مخاطبین خاصش چاره ای جز فراگیری زبان فارسی ندارند تا در مورد ایران به روز شوند و اخبار آن را رصد و مطالعه نمایند.


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق در مورد تاریخچه زبان و ادب و فارسی

پاور پوینت، بلاغت و فنون ادب

اختصاصی از اینو دیدی پاور پوینت، بلاغت و فنون ادب دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پاور پوینت، بلاغت و فنون ادب


پاور پوینت، بلاغت و فنون ادب

ساختار کتاب معالم البلاغه و غایت و غرض از علوم بلاغی


1- بررسی و تحلیل فصاحت کلمه و کلام و متکلم و بلاغت کلام و متکلم

2- بررسی و تحلیل مسائل علم معانی : اسناد خبری، احوال مسندالیه و احوال متعلقات فعل و قصر و حصرها، وصل و فصل، ایجاز و اطناب و مساوات.

3- بررسی و تحلیل مسائل علم بیان و مقاصد آن، حقیقت و مجاز و چهار فن تشبیه و استعاره و مجاز و کنایه و مسائل جدید همچون آرکی تایپ، سمبل و ...

4- بررسی و تحلیل مسائل علم بدیع و آرایه های لفظی و معنوی.

 


دانلود با لینک مستقیم


پاور پوینت، بلاغت و فنون ادب

مقاله تجلی اوصاف امام علی در ادب فارسی

اختصاصی از اینو دیدی مقاله تجلی اوصاف امام علی در ادب فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

مقاله تجلی اوصاف امام علی در ادب فارسی


مقاله تجلی اوصاف امام علی  در ادب فارسی

این محصول در قالب ورد و قابل ویرایش در412 صفحه می باشد.

بسم الله الرحمن الرحیم

چنین گوید ابوالحسن عبدالله ابن المقفع، رحمه الله،‌ پس از حمد باری، عز اسمه، و درود بر سید المرسلین، علیه الصلاه و السلام، که ایزد تبارک و تعالی بکمال قدرت و حکمت عالم را بیافرید، و آدمیان را بفضل و منت خویش عزیمت عقل و رجحان خرد از دیگر جانوران ممیز گردانید، زیرا که عقل بر اطلاق کلید خیرات و پای بند سعادات است، و مصالح معاش و معاد دوستکامی دنیا و رستگاری آخرت بدو باز بسته است. و آن دو نوع است : غریزی که ایزد جل جلاله ارزانی دارد؛ و مکتسب که از روی تجارب حاصل آید. و غریزی در مردم بمنزلت آتش است در چوب، و چنانکه ظهور آن بی ادوات آتش زدن ممکن نباشد اثر این بی تجربت و ممارست هم ظاهر نشود، و حکما گفته‌اند که التجارب  لقاح العقول و هر که از فیض آسمانی و عقل غریزی بهرومند شد و بر کسب هنر مواظبت نمود و در تجارب متقدمان تأمل عاقلانه واجب دید آرزوهای دنیا بیاید و در آخرت نیک بخت خیزد، و الله الهادی الی ما هو الا وضح سبیلاً و الا رشد دلیلا.

و بباید دانست که ایزد تعالی هر کار را سببی نهاده است و هر سبب را علتی و هر علت را موضعی و مدتی، که حکم بدان متعلق باشد، و ایام عمرو روزگار دولت یکی از از مقبلان بدان آراسته گردد. و سبب و علت ترجمة این کتاب و نقل آن از هندوستان بپارس آن بود که باری عز اسمه آن پادشاه عادل بختیار و شهریار عالم کامگار انوشروان کسری بن قباد را، خفف الله عنه، شعاع عقل و نور عدل حظی وافر ارزانی داشت، در معرفت کارها و شناخت مناظم آن رای صائب و فکرت ثاقب روزی کرد، و افعال و 6 اخلاق او را بتابید آسمانی بیار است، تا نهمت بتحصیل علم و تتبع اصول و فروع آن مقام را در نتوانست یافت، و آن درجت شریف و رتبت عالی را سزاوار و مرشح نتوانست گشت. و نخوت پادشاهی و همت جهان گیری بدان مقرون شد تا اغلب ممالک دنیا در ضبط خویش آورد، و جباران روزگاران در ربقه طاغت و خدمت کشید، و آنچه مطلوب جهانیان است از عز دنیا، بیافت و آنچه از عزتهای دنیا شایسته حمایت روبرو بدست آورد.

و در اثنای آن بسمع او رسانیدند که در خزاین ملوک هند کتابیست که از زبان مرغان و بهایم و حوش و طیور و حشرات جمع کرده‌اند، و پادشاهان را در سیاست رعیت و بسط عدل و رأفت، و قمع خصمان و قهر دشمنان، بدان حاجت باشد، و آن را عمدة هر نیکی و سرمایة هر علم و راهبر هر منفعت و مفتاح هر حکمت می‌شناسد، و چنانکه ملوک را ازان فواید نتواند بود اواسط مردمان را هم منافع حاصل تواند شد، و آن را کتاب کلیله و دمنه خوانند.


دانلود با لینک مستقیم


مقاله تجلی اوصاف امام علی در ادب فارسی

تحقیق در مورد بازتاب موسیقی در ادب فارسی

اختصاصی از اینو دیدی تحقیق در مورد بازتاب موسیقی در ادب فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

تحقیق در مورد بازتاب موسیقی در ادب فارسی


تحقیق در مورد بازتاب موسیقی در ادب فارسی

 

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

 

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

  

تعداد صفحه34

                                                             

فهرست مطالب

 

 

بازتاب موسیقی در ادب فارسی

ریشه شناسی واژه ی شعر:

منوچهری دامغانی

سبک منوچهری :

حافظ

وی حافظ ردیف های موسیقی ایرانی بوده است.

۱– چنگ (از سازهای زهی)

برخی اصطلاح های موسیقی در شعر و نثر فارسی

درخشش علوم و صنایع ایران، در دوره ی ساسانی بود. هنر موسیقی نیز در اثر تشویق شاهان رونقی به سزا یافت. در دوره ی اردشیر موسیقی دانان طبقه ی جداگانه ای را تشکیل داده و به مقام ویژه ای نایل شده بودند.

در دوره ی خسرو پرویز موسیقی پیش رفت بسیار کرد. از نوشته های شاهنامه فردوسی و خسرو شیرین نظامی برمی آید که «باربد» بزرگ ترین موسیقی دان این زمان بوده است. (وی را مبتکر ۳٦۰ لحن موسیقی می دانند) از دیگر موسیقی دانان این دوره می توان «نکیسا»، «بامشاد» ، «رامتین» و «آزادوار چنگی» را نام برد. در دوره ی ساسانی ۷۲ نغمه از نغمه های موسیقی رواج داشته است. از آن جمله : پالیزبان ، سبزه، باغ سیاوشان، راه گل ، شادباد، تخت درویش، گنج سوخته، دل انگیزان، تخت طاقدیس ، چکاوک، خسروانی، نوروز، جامه دران، نهفت ، گلزار، در غم، گل نوش و زیرافکن که هنوز برخی از این اصطلاح ها در موسیقی امروز ما رایج است.

این نغمه ها از سده ی چهارم به بعد بیش تر می شود. در زمان ساسانیان برای اوستا، کتاب مقدس زردشتیان تفسیری به نام «زند» نوشتند و آن را هنگام مناجات با لحن


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق در مورد بازتاب موسیقی در ادب فارسی