در ابتدا لازم است موافقت نامه داوری و اشکال آن تعریف شده و سپس شرط داوری بر اساس ترجمه تبیین و تشریع گردد .
بر اساس ماده یک (بند ج) قانون داوری موافقت نامه به این نحو بیان گردیده :
« موافقت نامه داوری توافقی است بین طرفین که به موجب آن تمام یا بعضی از اختلافات که در مورد یک یا چند رابطۀ حقوقی معین اعم از قراردادی یا غیر قراردادی به وجود آمده یا ممکن است پیش آید ، به داوری ارجاع می شود موافقتنامه داوری ممکن است به صورت شرط داوری در قرارداد و یا به صورت قرارداد جداگانه باشد . »
که این تعریف بر گردان تعریف موافقت نامه داوری در ماده هفت قانون نمونه آنیسترال است .
موضوع: شرط داوری در قراردادهای تجاری بین المللی
تعداد صفحات: 53
فرمت: ورد
نمونه ای از متن :
زبان Language
برای زبان داوری هم معمول و هم منطقی است که زبان قرارداد باشد . در یک داوری بنیادین ، این یک موقعیت معمول است ، هر چند هیأت داوری برای سرپرستی زبانهای دیگر مورد استفاده یا اسنادی که به زبان اصلی آنها بدون نیاز به ترجمه ارائه شده اند ، قدرت عمل و آزادی دارد . گرچه ، ممکن است شرایط ویژه ای وجود داشته باشد که در آن گروهها بخواهند داوری را به زبانی غیر از زبان قراردادشان رهبری کنند .
گاهی اوقات یک قرارداد به دو زبان انجام شود ، هر کدام برای اینکه اصالت برابر داشته باشند . در چنین مواردی ، هر چند مشخصاً برای جناحها مطلوب است که زبان را در داوری انجام شده مشخص کنند ، می تواند آشکار باقی بماند . اگر در مورد زبان توافقی وجود نداشته باشد ، ترجمه ی همزمان در شنیدن داوری غیر قابل اجتناب می باشد . هر چند ، این می تواند احتمالاً هم زمان بر وهم گران باشد ، در داوری های تجاری بین المللی به بهترین وجه قابل پیشگیری است .
فهرست :
- شرط داوری ـ Arbitaation Clause
- الف) کلی Generally
- ب) عناصر اساسی The basic elements
- انتخاب هیأت داوری Appointmeht of the arbitral tribunal
- خلأها Vucuncies
- محل داوری Place of arbitrution
- قانون قابل اعمال بر قرارداد
- ج) عناصر اختیاری ( گزینشی ) Optionul elements
- زبان Language
- شرایط " ماده ی قضاوت " و " قانون دادگاه "
- د) دیگر موضوعات اصولی Other Procedurul matters
- هـ ) شرایط یکسان One off clauses
- شرط ساده ـ تک داور
- شرط هم ارز ـ سه داور
- شرط جزئی و دقیق Detuihed clause
- توافقات برای ( رسیدگی ) Submission agreements
- ب) عناصر توافق رضایتی ( تقدیم رسیدگی )
- پیش نویس توافق
- ج) داوریTurrif
- جرم ها
- شیوه ی کار در عدم حضور Procedure in default
- وجه التزام های دیگر other considerations
- الف) استقلال ، شرط داوری Autonomy of the arbitration clause
- آنالیز قانونی
- تعلیم صلاحیت قانونی
- نقصهای شرط داوری Defective arbitration
- تضاد Inconsisteney
- عدم قطعیت Uncertainty
- غیر عملی بودن Inoporabity
- انکار و مستثنی سازی توافق داوری
- اقتباس و تنظیم قراردادها و پر کردن فواصل خالی
- غیر عضوهای مؤثر و مفید
- خلق روابط جدید
- استقرار توسط داوری
- دوستانه Compasiteurs
- هـ ) مناقشات چند طرفی
- ادغام ( تلفیق ) داوریها consolidation of arbitrations
- تلفیق با رضایت consolidation by consent
- راه حل The icc solution – ICC
دانلود پروژه با موضوع شرط داوری در قراردادهای تجاری بین المللی